Ejendomsservice helt nede på jorden
Nu om dage har mange udtryk fået en engelsk betegnelse, fordi man skal kunne begå sig og konkurrere med udlandet – og så synes en masse mennesker, at det lyder utroligt fint og klinger bedre.
Det er da klart, at sproget skal udvikle sig, og nogle udtryk bliver da også så gammeldags, at man bliver nødt til at føre sproget ind i næste generation, så det ikke emmer af et oltidsfund, når man nævner det, eller at kunderne ikke kan tage en seriøst, hvis man ikke mener ens oldgamle navn på et firma med et glimt i øjet.
Folk ender måske med at tro, at man med ens firmanavn er en bod på et kræmmermarked.
Dog er der også nogle ting derhjemme, som får et andet dansk udtryk, hvor man forsøger at camouflere, hvad man egentlig mener med udtrykket, eller at man tror, at de ansatte får en bedre opfattelse af sig selv, hvis man vælger at rebrande navnet.
Et eksempel på dette er blandt andet skraldefolket, som nu bliver omtalt som renovationsmedarbejdere, hvis det skal være helt korrekt.
Ofte er det dog kun på højere plan og hos ledelsen, at man gør den slags, for helt nede blandt de ansatte er man ofte glad for de gamle betegnelser, der giver en fornemmelse af sammenhold, og at man lige præcis ved, hvad man udfører.
Så lad os prøve med et andet eksempel, som vi nævnte i overskriften her: Ejendomsservice.
Hvad får det dig til at tænke på, når du læser det?
Det lyder jo lidt diffust, ikke sandt, og hvad er service ved en ejendom?
Er det alt fra, at man gerne vil have lavet en toast i køkkenet til, at man skal have hugget gulvet op og lagt et nyt?
Faktisk kan man sige, at det bare er en anden betegnelse for at vicevært, der kommer ud og udfører opgaver i blandt andet et lejlighedskompleks.
Boligforeningen kan så vælge at hyre denne vicevært til faste opgaver, som vedkommende kan klare, eller man kan hive personen eller dem ind til forefaldende arbejde.
Det giver da mere mening, ikke sandt?